Wrestling 4 Real

Forum sur la lutte en général!
AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
 

Traductions de chanson.

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédente  1, 2
AuteurMessage
keeponrollin
Gourou Irsoiltien



Inscrit le : 21 Mar 2006
Messages : 3216
Localisation : Liège

MessageSujet: Re: Traductions de chanson.   Sam 23 Déc - 17:06

Voilà Very Happy

Je t'ai vu dans les ténèbres
Ton visage dans le crépuscule
Ta silouhette dans l'ombre
Tes yeux qui clignent rempli de convoitise
Tu essaies de m'éblouir par ta beauté
Tu essaies de m'enchanter

Quand le vent froid du nord souffle
Je peux sentir ton odeur
Quand le gèle mord
Je sens tes lèvres sur mon cou

Je ne veux pas partager ma vie
Oh non, pas avec toi
Je veux ces douceurs et ces choses qu'on avait l'habitude de faire

Non, tu ne peux plus atteindre mon amour
Alors vas-t'en ou soit la maitresse de mes rêves
Non, dans ma vie il n'y a plus de place pour toi
Comme tu le sais, ta chair est tout ce que je veux

J'entends ta berceuse, cette douce mélodie
Et je peux me rappeller ces mots
Ceux que tu chuchotais dans mon oreille

Tu essaies de m'éblouir par ta beauté
Tu essaies de m'enchanter

Je sens ton étreinte amoureuse
Dans mon rêve, je vois ton visage
Ta peau douce sous le bout de mes doigts
Et le gout de tes lèvres

Je ne veux pas partager ma vie
Oh non, pas avec toi
Je veux ces douceurs et ces choses qu'on avait l'habitude de faire

Le temps que tu as passé avec moi
N'était rien de plus qu'un rêve
Et ce sont les choses que tu vois
Tu étais la seule et l'unique
On faisait l'amour sous le soleil qui ne se couche jamais
Et c'est tout ce que je pouvais faire avec toi

Alors vas-t'en ou soit la maitresse de mes rêves
Non, dans ma vie il n'y a plus de place pour toi
Comme tu le sais, ta chair est tout ce que je veux

Désir sombre vétu de noir
Tu essaies de me tourner le dos
Mais tu me désires comme l'obscurité te désire
Tu essaies d'oublier
Tous ces moments passés ensemble
Mais ton désir est ce qui te gêne le plus

Non, tu ne peux plus atteindre mon amour
Alors vas-t'en ou soit la maitresse de mes rêves
Non, dans ma vie il n'y a plus de place pour toi
Comme tu le sais, ta chair est tout ce que je veux

Fais-le, mets fin à ta vie
Mais ne me cherche plus dans tes pleures
Repens-toi
Repens-toi
Repens-toi, salope
_________________
Revenir en haut Aller en bas
Wolf
Maître du Forum
Maître du Forum


SagittaireChien
Age : 25
Inscrit le : 17 Juil 2005
Messages : 6665
Localisation : Orléans, France

MessageSujet: Re: Traductions de chanson.   Sam 23 Déc - 18:04

Merci à vous 2 Wink
_________________
Revenir en haut Aller en bas
Wolf
Maître du Forum
Maître du Forum


SagittaireChien
Age : 25
Inscrit le : 17 Juil 2005
Messages : 6665
Localisation : Orléans, France

MessageSujet: Re: Traductions de chanson.   Ven 29 Déc - 23:43

Tu peux me redonner ton interprétation de cette musique keep ? Smile
Parce que si mes souvenirs sont bons, j'ai bien fait de filer cette musique sans le vouloir finalement...
_________________
Revenir en haut Aller en bas
keeponrollin
Gourou Irsoiltien



Inscrit le : 21 Mar 2006
Messages : 3216
Localisation : Liège

MessageSujet: Re: Traductions de chanson.   Dim 31 Déc - 18:08

Mike619 a écrit:
Tu peux me redonner ton interprétation de cette musique keep ? Smile
Parce que si mes souvenirs sont bons, j'ai bien fait de filer cette musique sans le vouloir finalement...


Bah en gros, c'est pour une fille dont il a été très amoureux et à qui il a donné beaucoup et fait beaucoup de sacrifices et qu'elle l'aurait laissé ensuite comme une merde.
_________________
Revenir en haut Aller en bas
Wolf
Maître du Forum
Maître du Forum


SagittaireChien
Age : 25
Inscrit le : 17 Juil 2005
Messages : 6665
Localisation : Orléans, France

MessageSujet: Re: Traductions de chanson.   Lun 1 Jan - 13:35

keeponrollin a écrit:
Mike619 a écrit:
Tu peux me redonner ton interprétation de cette musique keep ? Smile
Parce que si mes souvenirs sont bons, j'ai bien fait de filer cette musique sans le vouloir finalement...


Bah en gros, c'est pour une fille dont il a été très amoureux et à qui il a donné beaucoup et fait beaucoup de sacrifices et qu'elle l'aurait laissé ensuite comme une merde.

Ouais, j'en suis pas trop loin même si c'est pas vraiment ça... Je savais bien que j'avais une raison d'adorer cette musique...
_________________
Revenir en haut Aller en bas
heartbreakkid
Warriors


SagittaireTigre
Age : 21
Inscrit le : 08 Juil 2005
Messages : 4901
Localisation : Nancy

MessageSujet: Re: Traductions de chanson.   Lun 1 Jan - 19:50

Y aurait-il moyen d'avoir la traduction de :

- Midnight radio, musique du film "Hedwig and the angry inch"
-What you're made of, de Lucie Silvas
-Heaven was her name, de Orange blue
-Hold you in my arms, de Ray LaMontagne

merci d'avance et ce n'est pas des masses pressé, juste que j'y passe là en ce moment^^
_________________
Revenir en haut Aller en bas
B-Max
Administrateur


ViergeSerpent
Age : 19
Inscrit le : 07 Juil 2005
Messages : 4918
Localisation : Templeuve

MessageSujet: Re: Traductions de chanson.   Mar 20 Fév - 13:45

Bah moi ça serait pour:

Within Temptation - Jillian Smile
_________________
Latino Heat & Rabid Wolverine 4 Ever
Revenir en haut Aller en bas
Soul's whisper
Expert
Expert


BalanceSerpent
Age : 19
Inscrit le : 28 Sep 2006
Messages : 775
Localisation : A côté des vaches

MessageSujet: Re: Traductions de chanson.   Ven 20 Juil - 18:58

Oulah y'a du boulot et ça date mais bon j'essaie de trouver ça et j'édite ^^

Jillian pour B-Max

J'ai été endormie pendant si longtemps,
Trouver une signification pour comprendre.
Le secret de la vie,
Pourquoi suis-je ici à réessayer ?

Je veux toujours, veux-tu toujours
Voir la vérité quand il fixe ton visage ?
Ai-je déjà, ai-je déjà voulu être libre
En brisant ces chaînes ?

Refrain :
J'ai donné mon cœur, j'ai donné mon âme.
J'ai fait demi-tour, c'est de ma faute.
Ton destin est désespéré,
Avoir la vie jusqu'à la ruiner.
J'ai donné mon cœur, j'ai donné mon âme.
J'ai fait demi-tour et lorsque finalement je serai sur mon chemin.

J'avais été vivante pendant si longtemps,
De nombreuses saisons sont passées par moi.
J'ai vu les royaumes à travers les âges
Croître et s'effondrer, j'ai vu tout cela.

J'ai vu l'horreur, j'ai vu les merveilleux
Evènements devant mes yeux.
Ai-je déjà, ne me suis-je jamais libérée en faisant bien cela ?

Refrain:
Jillian notre rêve s'est fini il y a longtemps.
Toutes nos histoires et toute notre gloire que j'ai retenu si chèrement.
Nous ne voulons pas être ensemble
Pour toujours et toujours, pas d'avantage de larmes.
Je serai toujours là jusqu'à la fin.
Jillian, pas d'avantage de larmes...
Jillian, pas d'avantage de larmes...

What you're made of, pour HBK

Juste comme je le prédisais, nous sommes au point de non-retour,
Nous pouvons aller à reculons, et aucun coin n'a été franchi,
Je ne peux pas le contrôler, si je coule ou si je nage,
Car j'ai choisi les eaux dans lesquelles je suis

Et ça ne fait aucune différence de qui a raison ou tort,
Je mérite plus que ça,
Parce qu'il n'y a qu'une seule chose que je veux
Si ce n'est pas ce dont tu es fait,

Tu étais prêt à le faire mais incapable de me donner plus,
Il n'y a pas moyen, tu est en train de changer,
Car certaines choses ne serons juste jamais à moi,
Tu n'es pas amoureux cette fois ? mais ça va bien

Je t'entend parler, mais tes mots ne veulent rien dire,
Je doute que tu ais déjà mis du coeur à faire quelque chose,
Ce n'est pas beaucoup que de demander, de récupérer ce que j'y ai mis,
Mais j'ai choisi les eaux dans lesquelles je suis

[ refrain ]

Quelle est ta définition de l'unique ?
Ce que tu veux réellement qu'il devienne ?
Peu importe ce que j'ai sacrifié ce n'est jamais assez

Juste comme je le prédisais,
Je coulerai avant de nager,
Car ce sont les eaux dans lesquelles je suis

Si ce n'est pas ce dont tu es fait,
Tu n'es pas ce que je recherche,
Tu étais prêt à le faire mais incapable de me donner plus,
Il n'y a pas moyen, tu est en train de changer,
Car certaines choses ne seront juste jamais à moi,
Tu n'es pas amoureux cette fois,
Tu n'es pas amoureux cette fois,
Tu n'es pas amoureux cette fois
Revenir en haut Aller en bas

Traductions de chanson.

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 2 sur 2Aller à la page : Précédente  1, 2

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Wrestling 4 Real :: Autres sections :: Musique-